| Arbat ( @ 2003-12-24 13:28:00 |
| Current mood: | |
| Entry tags: | to bear arms |
The right to keep and bear arms
US Constitution, Second Amendment: "A well regulated militia, being necessary to the security of a free state, the right of the people to keep and bear arms, shall not be infringed".
Изменения в Американских законах о ношении оружия с 1986 до 2003.
Речь идет о законах, регулирующих ношение короткоствольного оружия (которое можно носить скрытно). 
"Shall-issue" означает, что закон гарантирует разрешение на ношение любому желающему (обычно с ограничениями типа: сумасшедшие и преступники)
"May-issue" означает, что желающий должен объяснить - зачем ему, собственно, оружие, после чего Компетентные Органы будут думать - а заслужил ли он(а). Обычно всякие знаменитости (актеры и прочее) и личные знакомые считаются заслужившими, все остальные - нет. Скажем, в Калифорнии самый противооружейный Сенатор не побрезгует себе, любимой, разрешение выправить.
"No-issue" и "Unrestricted", думаю, объяснять не надо.
Update: оказалось, надо пояснить, что "no-issue" на русский переводится "хрен тебе, а не разрешение, ишь, тоже мне - гражданин свободной республики".
Update 2: маленькое белое пятнышко в штате Юта - это не графство, где оружие запрещено, это - Соленое Озеро.